Default content for: شقق وشاليهات للإيجار في مارينا الساحل الشمالي 2025: أفضل العروض (Apartments & Chalets for Rent in Marina North Coast 2025: Best Offers) Here are a few options for translating "Explore more on" into Arabic, depending on the context and what you want to emphasize: More Common & General:
  • اكتشف المزيد عن: (Iktashif al-mazeed 'an) - This is a direct and common translation, suitable for most situations. It means "Discover more about."
  • استكشف المزيد حول: (Istakshif al-mazeed hawl) - Very similar to the above, but might imply a slightly broader exploration. It means "Explore more about."
Emphasis on Depth:
  • تعمّق في: (Ta'ammak fi) - This means "Delve deeper into" or "Go into depth on."
  • توسع في معرفة: (Tawassa' fi ma'rifat) - This means "Expand your knowledge of."
Emphasis on Learning:
  • تعلّم المزيد عن: (Ta'allam al-mazeed 'an) - This means "Learn more about."
Emphasis on Finding Information:
  • ابحث عن المزيد حول: (Ibhath 'an al-mazeed hawl) - This means "Search for more about."
Examples of usage in a sentence:
  • Explore more on our website: اكتشف المزيد عن الموضوع على موقعنا (Iktashif al-mazeed 'an al-mawdoo' 'ala mawqi'ina) or استكشف المزيد حول الموضوع على موقعنا (Istakshif al-mazeed hawl al-mawdoo' 'ala mawqi'ina)
Choosing the best option:
  • If you're directing people to a website or page to learn about a topic, اكتشف المزيد عن or استكشف المزيد حول are generally good choices.
  • If you want to emphasize going into more detail, تعمق في might be suitable.
I hope this helps! RealFast Estate: https://www.realfast-estate.info/ar/kup/kupmobileproperty_list/\">RealFast Estate